196
Автор: Крутилина Д.
Научный руководитель: Пропадеева Е.Н.
Образовательное учреждение: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского» (ННГУ)
Категория: Межкультурное взаимодействие и языковая коммуникация в современном обществе
В настоящее время
мы встречаем в речи большое количество ошибок, многие из них совершаются из-за
низкой речевой культуры, но некоторые используются в качестве стилистического
приема. Распространение речевых ошибок в современных рекламных текстах, которые
окружают нас повсюду и опосредованно формируют нашу грамотность, обуславливает актуальность выбранной мной темы.
Целью
исследовательской
работы является изучение соблюдения языковой нормы в рекламных текстах.
Достижению поставленной цели предполагает
решение ряда задач:
- Определить понятие языковой нормы.
- Рассмотреть виды языковой нормы.
- Проанализировать соблюдение языковой нормы
в современной рекламе.
- Провести анкетирование по теме «Русский
язык в мире рекламы».
Что такое реклама? Информация для
потребителей о товарах и услугах. Но не только это. Реклама — яркое явление
современности: всепроникающее, вездесущее, профессиональное. Реклама — это
информация, распространяемая в любой форме при помощи любых правомерных или
неправомерных средств о фирме, бренде, товаре, услуге и т.д. Можно сказать, что
реклама — это еще одна форма коммуникации.
Столетие тому назад в западной Европе и США реклама
развивалась стремительными темпами, а в СССР она только зарождалась. Одним из
первых и самых известных «копирайтеров» 1920-х годов стал Владимир Маяковский –
автор не только замечательных стихов и пьес, но и гениальных рекламных
плакатов. Его работы стали классикой советского рекламного искусства и
значительной вехой в истории плаката ХХ столетия.
Российская реклама XXI века представляет
собой развивающуюся сферу деятельности,
правила в которой еще только
устанавливаются. Как показало время
и современные исследования, реклама не
только двигатель торговли, но и стимул для развития
речевой деятельности. Особенностью рекламного
текста в газетах и журналах является его относительно слабая защищенность иными выразительными средствами, помимо слова. Люди чаще не вчитываются
в рекламные объявления. Они
просматривают лишь то, что их интересует.
Центральным в
культуре речи стало понятие нормы и требование к использованию языковых
средств. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и
общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи,
социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет
литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.
Языковые нормы —
правила использования речевых средств в определенный период развития
литературного языка. Нормы помогают литературному языку сохранять свою
целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока
диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это
позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.
В литературном языке различают следующие типы норм: нормы
письменной речи, нормы устной речи. К нормам, общим для устной и письменной
речи, относятся: лексические нормы, грамматические нормы, стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются: нормы орфографии, нормы
пунктуации. Только к устной речи применимы: нормы произношения (орфоэпические)
нормы ударения (акцентологические), интонационные нормы. Соблюдение всех этих
норм и в рекламных текстах является обязательным.
Практическая значимость нашего исследования заключается в проведенном
анкетировании на тему: «Язык современной рекламы». С целью выявить то, как
молодежь относится к рекламе и ее речевому оформлению, 50 студентов первого
курса СПО ИЭП ННГУ им. Лобачевского двух специальностей: «Бухгалтерский учёт» и
«Информационные системы (по отраслям)» ответили на 11 вопросов анкеты. По
результатам анкеты мы выявили, что на рекламу обращают внимание 53% опрошенных,
замечают ошибки в рекламных текстах – 23%, задумываются над смыслом слов
рекламы – 50% и всего лишь 30% знают приемы речевого воздействия.
Список
используемых источников.
- Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Культура и
искусство речи. / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова -Современная риторика. Ростов-на-Дону. Издательство «Феникс». 1996.
- Кара-Мурза Е.С. Русский язык в рекламе //
Справочно-информационный портал «Русский Язык», http://www. gramota.ru
- Лекант П.А. Современный русский
литературный язык: Учеб. пособие. –
5-е изд./ П.А. Лекант – М.: Высшая школа, 2001.
- Назайкин А.Н. Практика
рекламного текста. / А.Н. Назайкин – М.: Бератор-Пресс, 2003.
- Назайкин А.Н. Рекламный текст в
современных СМИ. /А.Н. Назайкин -М.: Эксмо,2007.
- Русский язык и культура речи: Учеб. для
студентов вузов / Под ред. В. И. Максимова. — М.: Гардарики, 2002.
- http://gramota.ru/slovari/info/lop/